![]() |
|
点击:136次 |
广州话经典翻译Lica 于Wed, 11 Feb 2009 10:59 www.gzclub.net/oubb/578234.html IP: Loged
|
|
|
你教我以后点出黎行? You teach me how to come out and walk in the future? 如果你够姜既话就放马过黎。 If you have enough ginger, put your horse to me. 我见到件猪扒啊 "I saw a pork chop” 。 你系咪路啊? Are you road? 你系乜水啊? What the water are you? 你大我啊 Do you big me? ? 班马劈友。 Zebra chops people. 批我个头俾你当凳坐。 Cut my head and let you sit on it as a chair. 你当我无到?(劲!!) Do you think me didn’t arrive? 你有种,我会俾D颜色你睇,兄弟,同我一齐上! You have seed, I will give you some colour to see, brothers, together up. 今日我好黑仔。 Today I was very black son. 我着紧草。 (经典啊) I am wearing grass. 你未够班同我讲数! You have not enough class to talk mathematics with me! 二打六 Two beat six.。 二五仔 Two five son. 斩距十八碌 cut him eighteen pieces 赢你9条街 WIN YOU NINE STREET |
|
跳 转 到 :
|